Najít opravdu dobrou překladatelskou agenturu není otázkou chvilky. Vytipujte nejprve několik různých společností a zjistěte si o nich důležité informace. Teprve poté vybírejte tu nejlepší pro vaše potřeby. Na co byste se měli zaměřit především? Tady jsou naše tipy.

Úplně nejlepší je samozřejmě zeptat se přímo klientů agentury, jak jsou spokojení s její prací a přístupem. Určitě se vyplatí nechat si přeložit část textu před zahájením dlouhodobé a pravidelné spolupráce. Mnohé vám to napoví a možná tak i předejte starostem.

Co zjistit o překladatelské agentuře před zahájením spolupráce

Prověřte si vytipované agentury, výsledky vám v mnohém napoví. Zkuste zjistit:

Na co si dát při výběru překladatelské agentury pozor

Líbí se vám cena za překlad cizího jazyka? Vše nemusí být takové, jak se na první pohled zdá. Pozor na skryté poplatky: mnohdy se uvádí cena za jednu normostranu, což však neodráží celkové výdaje za všechny překlady za delší dobu. Zdánlivá úspora tak nakonec může přinést výdaje navíc.



Pokud agentura používá moderní lingvistické nástroje, projeví se za čas úspora. Například věty, které byly už jednou přeloženy, se znovu nepřekládají, tudíž ani neplatí. Pošlete poptávku a nechte si potvrdit konečnou cenu.

Při výběru agentury bychom se v žádném případě neměli zaměřovat jen na cenu, ale především na kvalitu a profesionalitu odváděné práce.

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *