SUPERlegalizace, DUO seriálů a naše další novinky (2. čtvrtletí 2019)

Globalizovaný svět, masivní cestování a jiné trendy současné moderní doby s sebou přinášejí čím dál větší kvantum cizích slov do národních jazyků. Ani čeština toho pochopitelně není ušetřena. Snažíme se pro vás prosekávat v „džungli cizích slov“ schůdnou cestu a pořád pro vás máme něco nového. Tak proč to občas nesumarizovat, abyste měli přehled?

Též konec jara a horké léto přineslo v podání společnosti JSV International Assistant Service s.r.o. pestrobarevnou mozaiku zajímavostí a novinek. Pojďme si je tedy stručně připomenout.

Nově překládáme i tibetšinu, igboštinu a jiné jazyky

Jistě jste si všimli radikálního rozšíření jazyků, se kterými dokážeme pracovat – překládat je oběma směry (tzn. z češtiny a do češtiny), soudně ověřovat, připravovat listiny. Kvůli jejich originalitě a specializaci našich překladatelů účtujeme na základě vašeho požadavku individuální cenu, stačí poslat e-mail či vyplnit poptávkový formulář. Ozveme se, spočítáme cenu a zajistíme vše potřebné.

Děláme superlegalizaci v mimořádně širokém záběru

Rozšiřujeme také naše služby v oblasti superlegalizace. Jedná se o ověření úředních listin pro použití v zahraničí (typicky např. rodný list, výpis z obchodního rejstříku apod.), ke kterému nestačí běžná apostila. Tento nejvyšší stupeň ověření listin probíhá na velvyslanectví jednotlivých států a my ho pro vás dokážeme zařídit. Například na velvyslanectví Číny nebo Spojených arabských emirátů.

Ukončili jsme seriál o netradičních metodách výuky cizích jazyků

Možná to zní na první poslech zvláštně, chlubit se koncem něčeho, ovšem v tomto případě je pýcha skutečně na místě. Série článků na téma „netradiční výuka jazyků“ totiž dosáhla 16 dílů a v podstatě vyčerpala vše podstatné, co trh alternativní jazykové výuky nabízí. Představili jsme vám metody nejznámější, nejprověřenější a zároveň alespoň částečně používané v našich jazykových kurzech.

Zahájili jsme nové seriály o podivných slůvkách a městech jazyků

Když něco pěkného končí, tak něco pěkného naopak začíná. To je i případ našeho magazínu, kde sérii o alternativní výuce vystřídala hned dvojice seriálů poučných a zábavných zároveň. Světové metropole představujeme formou malých jazykových průvodců (Budapešť, Londýn, Madrid, Řím, Vídeň). A hledáme také ta nejpodivnější slova různých světových jazyků (angličtina, francouzština, italština, němčina, polština, ruština).

Decentní restrukturalizace webu: rozšiřujeme a přeskupujeme

Vzhledem k tomu, že naše nabídka se neustále rozšiřuje, rozhodli jsme se upravit strukturu webových stránek. Projděte si navigační lištu a uvidíte, že apostila a superlegalizace získaly své vlastní sekce, zatímco výuku jazyků jsme přesunuli do dalších služeb. Překlady, tlumočení i sekce podpůrného charakteru (poptávka, ceník, kontakt) zůstávají v původním stavu.

Mohlo by vás zajímat

Na kterém ministerstvu vyřídit apostilu

Připojením apostily (neboli vyššího ověření listin) k oficiálnímu dokumentu se prokazuje jeho ověření za účelem použití v zahraničí. Tuto tzv. legalizaci mají na starosti jednotlivá ministerstva

Vylepšujeme pro vás web JSV

Chceme, abyste se na našich webových stránkách cítili příjemně, dobře se orientovali a rychle našli vše, co potřebujete. Zároveň si uvědomujeme, že web je živým