Rychlá kalkulace

NEZÁVAZNÁ POPTÁVKA

Odpovíme Vám ihned jakmile to bude možné. 

Soukromá poptávka
Firemní poptávka

V pracovní dny odpovíme během 10 – 15 minut, pokud máte urgentní poptávku k překladu – legalizaci, telefonujte

NON-STOP: +420 602 276 400

Typickým místem s jinými kulturními zvyky jsou islámské země.

Tlumočení v zahraničí

Možností, kdy mimo naši republiku nastane situace, v níž velmi oceníte služeb tlumočníka, je skutečně mnoho. Průvodce v zahraničí vás bude nejen doprovázet při vaší cestě do zahraničí a tlumočit, ale také zařídí řadu běžných formalit i nečekaných komplikací.

Naši tlumočníci jsou dokonale připraveni jazykově i odborně, jejich znalostí reálií v konkrétní zemi jsou dokonalé. Před vlastní cestou je důležité, abyste tlumočníkovi poskytli co nejvíce podkladů a informací o její náplni (tiskové zprávy, manuály a další dokumenty). Tlumočník by měl znát program vaší zahraniční cesty a měl by být seznámen s tím, jaká jednání ho čekají. Tato příprava zajistí úspěšný průběh celé akce.

 

Co náš průvodce v zahraničí také umí

Můžeme vám nabídnout i víc. Náš tlumočník současně působí jako váš průvodce v zahraničí. Zjednoduší vám cestu tím, že za vás zařídí spoustu věcí, např.:

  • Vyřeší problémy s rezervací hotelu, s pokojem, se stravováním,
  • nahlásí ztrátu zavazadla na letišti,
  • obstará originální dárek,
  • předá oděvy do prádelny,
  • doporučí zajímavá místa k návštěvě,
  • rezervuje místo v restauraci.

Víc než tlumočení v zahraničí

Naši tlumočníci jsou znalí místní kultury, zvyků, chování a jednání. Mezi to patří i:

  • Dodržování etikety. Víte, že například v Turecku se potřesení rukou při seznámení považuje za neslušné? A v Maroku si podávají ruce pouze osoby stejného pohlaví.
  • Vlídnost, zákaznický přístup a diplomatické schopnosti.
  • Znalost společenských a náboženských konvencí jako siesta v zemích jižní Evropy či zákaz konzumace vepřového masa a zouvání obuvi před vstupem do mešity v islámských zemích.

Samostatnou kapitolou je přizpůsobení oděvu specifickým lokalitám. Příkladem mohou být např. kostely, mešity a kláštery. U turistických atrakcí jsou k návštěvníkům mnohdy shovívaví, přesto je třeba dodržovat jistá pravidla. Do kostelů a klášterů je potřeba mít oblečení, zakrývající ramena a kolena (tedy nikoliv šortky a tílka). Některé památky nabízejí návštěvníkům k zapůjčení šátek či dlouhé kalhoty.

Mohlo by vás zajímat

Hindština. Přísloví, gramatika, zajímavosti

Hindština (hindī) patří k nejužívanějším jazykům nejen v Indii, ale také na celém světě (spolu s čínštinou, angličtinou a španělštinou). V Indii je sice pouze jedním z 23 oficiálních

Maráthština. Slovníček, gramatika, zajímavosti

Vzhledem k neuvěřitelnému počtu obyvatel Indie se tam v podstatě každý jenom trochu významnější jazyk řadí (s nadsázkou) mezi nejvíce používané na světě. Typický příklad představuje maráthština,