Překlad do romského jazyka

Základem práce našich profesionálních překladatelů jsou výtečné znalosti, zkušenosti, oborová specializace a rychlost. Přizpůsobujeme se požadavkům klientů a vždy se jim snažíme vyjít vstříc. Jsme k dispozici i mimo pracovní dobu včetně víkendů. Základem naší práce je profesionalita, vstřícnost a vysoká odbornost:

  • Rychlost – možnost expresních překladů, překladů přes noc či víkend
  • Profesionalita – kvalitní překlady standardní, odborné i korektury
  • Flexibilita – práce s mnoha datovými formáty
  • Příznivé ceny – včetně slev při větších objemech a trvalé spolupráci
  • Speciální služby – např. grafické zpracování materiálů

Jaké typy překladů umíme

Kvalitní překlad romského jazyka pro Vás připravíme přesně na míru. Zajišťujeme mnohostranné služby překladů:

  • Standardní překlady – smlouvy, obchodní dopisy ekonomické a právní dokumenty
  • Odborné překlady – chemie, věda, technologie, atd., je třeba speciální terminologii, praxe v oboru
  • Soudně ověřené překlady
  • Expresní překlady – v nočních hodinách nebo o víkendech
  • Korektury – rodilým mluvčím, s důrazem na gramatickou a stylistickou správnost textu
adelka
  • Romština - čeština 1.500,-kč za NS

    Cena je za jednotku Normostrana

  • Romština - angličtina 1.500,-kč za NS

    Cena je za jednotku Normostrana

  • Romština - jiné jazyky dle poptávky

    Cena je za jednotku Normostrana

Poznámka: * Normostrana: je standardizovaná strana textu o počtu 1800 úhozů včetně mezer. Zákonem v § 24 odst. 2 vyhlášky č. 37/1967 Sb.

Romština (cikánština, romsky romaňi čhib) je indoárijský jazyk indoevropské jazykové rodiny. Bývá řazena (viz např. Ethnologue) do centrální podskupiny indoárijských jazyků spolu např. s hindštinou, paňdžábštinou, rádžasthánštinou nebo gudžarátštinou; kontakt s těmito jazyky ovšem ztratila na začátku migrace Romů kolem roku 1000, a vývojově tedy stojí na hranici přechodu k novoindickým jazykům.

JSV Překlady

Share on email
Email
Share on print
Print
Share on whatsapp
WhatsApp